Zpravodajský portál pro moderní generaci, která se zajímá o aktuální dění.
Zajímá tě aktuální dění? Zprávy z domova i ze světa najdeš na zpravodajském webu. Čti reportáže, rozhovory i komentáře z různých oblastí. Sleduj Refresher News, pokud chceš být v obraze.
Kliknutím na tlačítko tě přesměrujeme na news.refresher.cz
23. ledna 2022 7:00
Čas čtení 15:36
Vojtěch Vanda

Když se dabovala Pretty Woman, osm lidí namluvilo čtyřicet postav. Dnes je dabingu mnohem víc, miluju to, říká Wágner (Rozhovor)

Když se dabovala Pretty Woman, osm lidí namluvilo čtyřicet postav. Dnes je dabingu mnohem víc, miluju to, říká Wágner (Rozhovor)
Zdroj: David Pařík, se souhlasem
FILMY A SERIÁLY NETFLIX
Uložit Uložené

Dnes na něj nejspíš narazíš na TikToku nebo jako na moderátora jeho podcastu V českém znění, Richard Wágner je však primárně kameramanem, jenž si dabingem pouze přivydělává. Neskrývá však, že má pro dabing velkou slabost, kterou jsme rozebrali v rozhovoru

V televizi zrovna běží známý akční film z devadesátek. Ty, společně se svou rodinou nebo třeba přítelkyní, u ní sedíš a zrovna čekáš na svou oblíbenou českou hlášku, jelikož snímek miluješ. Věta zazní, ty ji odrecituješ slovo od slova a následuje smích. A dobrá nálada pokračuje, jelikož se blíží další věta.

Ve skutečnosti ale Brad Pitt nebo Bruce Willis česky nemluví. Zamyslel ses někdy nad tím, kdo tu hlášku zvládl takto bezchybně přednést?

Někdo jej nemusí, někdo po něm prahne. Český dabing se může v roce 2022, v době pokročilé znalosti angličtiny, Netflixu a dalších streamovacích platforem, jevit jako přežitek, nicméně řemeslo jako takové spíše vzkvétá. Své o tom ví i dvaadvacetiletý dabér Richard Wágner, jenž svou vášeň pro dabing hned po střední škole převtělil v realitu, odstěhoval se do Prahy a začal si plnit sen.

V rozhovoru jsme zjistili, co všechno se za namluvenou hláškou skrývá. Richard nám přiblížil, jak se člověk dostane k dabování třeba počítačové hry, kdo je jeho vzor, jaký je proces dabování a dokonce přišla řeč i na to, jak se k dabingu dostat. On, stejně jako i my, často slýcháme, že by se někdo chtěl stát dabérem. Proto jsme mu otázku přímo položili.

V tomto článku si přečteš:
  • Jak se dostat k dabingu
  • Jak si dabing získal Richarda
  • Proč dabéři před získáním role nevědí, co budou dabovat 
  • Za jak dlouho se dá nadabovat hlavní postava ve filmu
  • Jestli se dá dabingem uživit
Doporučeno
Přeletěl jsem krabice a naštípl si páteř. Hoříval jsem bez ochrany i 50 sekund, seznamuje s kaskadérstvím Martin Hub (Rozhovor) Přeletěl jsem krabice a naštípl si páteř. Hoříval jsem bez ochrany i 50 sekund, seznamuje s kaskadérstvím Martin Hub (Rozhovor) 17. února 2020 16:10

Když jsem byl menší, slýchával u televize od dospěláků kolem, že je český dabing jedním z nejlepších na světě. Bylo to tak? A jak je na tom český dabing dnes, žije?

Myslím, že český dabing určitě neupadá. Ve zlaté době dabingu, o které se evidentně bavíme v sedmdesátkách, osmdesátkách a devadesátkách, to bylo ale tak, že dabovali pouze a jenom herci. Například pan Hrušínský nebo pan Munzar, ti z toho Národního. Bardi, kterým v té době bylo přece jenom kolem čtyřicítky. 


Nechci tím ale shazovat pozici „čistokrevného“ dabéra; devadesát devět procent z nich jsou vystudovaní herci, kteří hrají v divadle. Spíš bych to podal tak, že dříve toho nebylo tolik k dabování, což znamená, že diváci nemohli být rozmlsaní angličtinou. Jediné, co tehdy znali, byl dabing – Četníky si ve francouzštině nepustili, pouze poslouchali pana Filipovského. Dnes máme možnost duálního vysílání, takže divák má tendenci srovnávat. Duální vysílání je navíc pro osoby, které dabing rády nemají, způsobem, jak se vyhnout zbytečnému hanění dabingu a neřešili jej. 


Tím, jak se v posledních letech začaly dabovat všechny streamovací služby, je dabingu strašně moc. I u mně je skrze Netflix hodně práce – točí se nové věci a dávají se do toho peníze. Není to jako v devadesátých letech u Pretty Woman, že čtyřicet postav namluví osm dabérů. 

 
 
 
Zobrazit příspěvek na Instagramu
 
 
 

Příspěvek sdílený Richard Wágner (@rwagnr)


Mluvíme tedy o jiné době.

Je to tak. Dnes dabing žije a nebál bych se říct, že spíš vzkvétá. Objevuje se spousta nových mladých herců a režisérů, kteří to chtějí dělat strašně poctivě. Nebojí se udělat sedmnáct pokusů jedné repliky jen kvůli přesnějšímu dechu. Co se pixarovek a pohádek týče, ty se dokonce dabují ještě poctivěji, jelikož nad nimi na místě osobně dohlíží polská pobočka Disney.


Takže ani nyní, když všude prostupuje angličtina, nemůžeme považovat dabing za přežitek doby minulé?

Určitě ne. Chápu, že v očích generace Z to tak vypadat může. A to neříkám jen proto, že bych částečně přišel o práci. Na co se budou dívat starší lidé? Nebo děti? Nebo ti, kteří nemají dobrou angličtinu, nebo se nechtějí koukat na titulky? Tím nechci říct, že až staří lidé nebudou a děti vyrostou, že nebude co dabovat. Je to pro spoustu lidí stále naprosto běžná věc a vůbec by je nenapadlo si pustit film s titulky

Dabing jsem chtěl dělat odmalička. Tehdy jsem si vzal epizodu Simpsonů, spustil mikrofon za šedesát korun a bez přestávky nadaboval celý díl dětským, osmiletým hlasem.

Vyzkoušej předplatné
za 129
a čti vše bez omezení
Přidej se k předplatitelům
nebo Odemkni článek přes SMS
Pošli SMS na 90211 s textem CLANEK 109308 a dočti tento článek.
Cena SMS za otevření článků je 89 Kč s DPH. Jak to funguje?
Dočti článek do konce za SMS v hodnotě 89 Kč. Jak to funguje?
POSLAT SMS
Čti články bez omezení celý měsíc – předplatné jen za 36 Kč navíc v porovnaní s jedním článkem. Jak to funguje?
POSLAT SMS
Čti bez omezení celý měsíc. Stačí poslat SMS (za 125 Kč). Jak to funguje?
POSLAT SMS
Domů
Sdílet
Diskuse