Zpravodajský portál pro moderní generaci, která se zajímá o aktuální dění.
Zajímá tě aktuální dění? Zprávy z domova i ze světa najdeš na zpravodajském webu. Čti reportáže, rozhovory i komentáře z různých oblastí. Sleduj Refresher News, pokud chceš být v obraze.
Kliknutím na tlačítko tě přesměrujeme na news.refresher.cz
24. června 2018 13:08
Čas čtení 0:00
Adam Novosad

Potato on the oxygen aj surprising soup. Slovenské podniky zvládajú preklady do angličtiny na výbornú

ZAJÍMAVOSTI
Uložit Uložené

Na Slovensku nie je problém sa dohovoriť po anglicky.

O satirickej facebookovej stránke Zomri sme na Refresheri písali už mnohokrát. Aj keď ide len o komunitu ľudí na sociálnej sieti, jej aktivita vie vyburcovať slovenský ľud, aby sa postavil za to, čo je správne. Nedávno preto ľudia začali stránke posielať všemožné fotografie z našej malebnej krajiny, na ktorých zachytávali jej problémy.

Najviac fotiek prišlo z nemocníc a zdravotníckych zariadení, kde to občas vyzerá ako v treťotriednych hororoch. Najnovšie však prišiel čas otestovať lingvistické schopnosti pracovníkov slovenských reštaurácií a podnikov, kde sa zastavujú aj zahraniční turisti. Aby si mohli jedlo vybrať aj oni, reštaurácie prekladajú názvy svojich pokrmov, pretože chcú turistom zjednodušovať výber.

Ak sa človek zameria na jednotlivé preklady, možno rýchlo zistí, že anglicky hovoriaci návštevník by často nemal ani poňatia o tom, čo si vlastne objednáva. Ľudia začali na Zomri momentálne pridávať svoje najbizarnejšie momentky a množstvo z nich ťa odrovná ako potato on the oxygen.

 

Domů
Sdílet
Diskuse