Zpravodajský portál pro moderní generaci, která se zajímá o aktuální dění.
Zajímá tě aktuální dění? Zprávy z domova i ze světa najdeš na zpravodajském webu. Čti reportáže, rozhovory i komentáře z různých oblastí. Sleduj Refresher News, pokud chceš být v obraze.
Kliknutím na tlačítko tě přesměrujeme na news.refresher.cz
Vyzkoušej klub REFRESHER+ už od 25 Kč během prvních tří měsíců 😱
7. listopadu 2017 v 15:30
Čas čtení 0:00
Adam Smeták

V Česku se objevily billboardy v arabštině či perštině. Co sdělují a proč je to pozitivní vzkaz?

ZAJÍMAVOSTI
Uložit Uložené

Člověk v tísni si objednal desítky reklamních ploch po České republice a umístil na ně nápisy v převážně blízkovýchodních jazycích.

Hned několik desítek billboardů s nápisy v cizích, převážně blízkovýchodních jazycích, se objevilo na řadě míst v Česku. Písmo, které je pro většinu Čechů nečitelné, tvoří v překladu větu: „Děkujeme, český lide.“ Za kampaní stojí nezisková organizace Člověk v tísni a k jejímu účelu se prozatím odmítla vyjádřit. Nicméně, k situaci se vyjádřila i společnost vlastnící billboardy, na nichž neziskovka inzeruje a podle jejích informací bude následovat přelep, který nápis přeloží do českého jazyka. Kromě billboardů se nápisy objevily i na reklamních displejích v metru, přičemž minimálně jeden je psaný v ukrajinštině. Všechny však obsahují stejnou zprávu.

A přestože se jedná o pozitivní kampaň, u veřejnosti vzbudila smíšené reakce. Diskutující na internetu kritizují, že v době strachu ze všeho arabského jde o nevhodnou provokaci, ale najdou se i tací, kteří směřování kampaně chválí. Nyní tedy nezbývá než jen čekat na vysvětlení, co nám tím zadavatelé chtěli sdělit. 

Domů
Sdílet
Diskuse