Zpravodajský portál pro moderní generaci, která se zajímá o aktuální dění.
Zajímá tě aktuální dění? Zprávy z domova i ze světa najdeš na zpravodajském webu. Čti reportáže, rozhovory i komentáře z různých oblastí. Sleduj Refresher News, pokud chceš být v obraze.
Kliknutím na tlačítko tě přesměrujeme na news.refresher.cz
2. dubna 2020 9:59
Čas čtení 5:30
Adam Novosad

Slovenka v Číne: Kvôli koronavírusu sa tu rozmohol rasizmus, ľudia na mňa v uliciach ukazujú s nenávisťou (Rozhovor)

REFRESHER
Uložit Uložené

Slovenka Dana sa uplatnila v Číne, ale koronavírus výrazne naštrbil jej plány. V krajine sa už necíti tak príjemne ako kedysi.

Dana Čermáková sa pred ôsmimi rokmi presťahovala do Číny, aby v tejto ázijskej krajine rozbehla novú kariéru. Vďaka tomu, že ovláda množstvo svetových jazykov, sa pridala do agentúry, ktorá vyučovala súkromné hodiny angličtiny.

Šikovnej Slovenke sa začalo dariť natoľko, že sa po čase odčlenila a založila si vlastnú agentúru. Stala sa jednou z najúspešnejších vo svojom odbore a nebyť koronavírusu, podnikanie by pokračovalo aj naďalej.

Nanešťastie, pandémia zatvorila drvivú väčšinu prevádzok, súkromné hodiny museli byť pozastavené a podnikanie nabralo prvé štrbiny. Budúcnosť zatiaľ Dana vníma nejasne, ale v Číne sa v posledných dňoch už necíti tak príjemne ako kedysi.

Medzi Číňanmi sa totiž začal rozvíjať rasizmus voči cudzincom, ktorých teraz vláda obviňuje, že vírus do krajiny priviezli práve oni. My sme sa s Danou porozprávali najmä o koronavíruse, ale aj o jej vedľajšej kariére vo fitness centre, zážitkoch z ulíc a obchodov či práci. 

Slovenka v Číne: Kvôli koronavírusu sa tu rozmohol rasizmus, ľudia na mňa v uliciach ukazujú s nenávisťou
Zdroj: Dana Čermáková


Momentálne žiješ v meste Tangšan, ktoré je od ohniska koronavírusu vo Wu-chane vzdialené viac ako 1200 kilometrov. Zmenil sa život okolo teba aj napriek tejto vzdialenosti?

Nariadenia a obmedzenia boli v celej Číne rovnaké, bez výnimiek. To, čo platilo vo Wu-chane, platilo aj u nás. Dokonca aj v provinciách, kde bol počet nakazených minimálny. 


Množstvo škôl prešlo kvôli izolácii na vyučovanie prostredníctvom internetu, webových kamier a mikrofónov. Môžeš vo svojej práci pokračovať takto aj virtuálne ty? 

Bohužiaľ, táto možnosť bola poskytnutá len učiteľom angličtiny na základných školách a v škôlkach. Ja posledné dva roky pracujem ako lektorka na univerzite. Univerzity online hodiny nemali. A podľa mojich posledných informácií sa zrušil celý semester, respektíve ho presunuli na september. 

Našu agentúru to zasiahlo asi najviac. Zatiaľ čo fabriky, školy, reštaurácie a banky sú takmer opäť v 100% prevádzke, nám sa to tak skoro nepodarí. Prvá vlna nastala, keď vypukol vírus v Číne.


Číňania sa vždy javili ako veľmi disciplinovaní ľudia. Rešpektujú všetky nariadenia vlády, ak im prikáže nevychádzať či zostávať v karanténe?

Vyzkoušej předplatné
za 129
a čti vše bez omezení
Přidej se k předplatitelům
nebo Odemkni článek přes SMS
Pošli SMS na 90211 s textem CLANEK 82851 a dočti tento článek.
Cena SMS za otevření článků je 89 Kč s DPH. Jak to funguje?
Dočti článek do konce za SMS v hodnotě 89 Kč. Jak to funguje?
POSLAT SMS
Čti články bez omezení celý měsíc – předplatné jen za 36 Kč navíc v porovnaní s jedním článkem. Jak to funguje?
POSLAT SMS
Čti bez omezení celý měsíc. Stačí poslat SMS (za 125 Kč). Jak to funguje?
POSLAT SMS

Čo sa dozvieš po odomknutí?

  • Ako v Číne rešpektujú nariadenia vlády
  • Ako Dana a jej agentúra prišla kvôli koronavírusu o prácu
  • Prečo niektoré obchody v Číne neobslúžia cudzincov
  • Ako sa v Číne prejavuje rasizmus voči cudzincom
  • Ako sa s Daninou situáciou vyrovnala jej rodina na Slovensku
Domů
Sdílet
Diskuse