Tohle je jediný guide, který potřebuješ do italské restaurace.
Díky české kinematografii všichni víme, že noky musí být na povrchu trošičku mazlavé a uvnitř kypré a vláčné. Jenže když si objednáš „noky“ v italské restauraci, může ti číšník říct, že je v menu nemají. Stejně jako tam nenajdeš třeba expresso, pokud to není název služby, díky které ti donesou kafe rychleji. Pojď se s námi podívat na správnou výslovnost oblíbených italských jídel a potravin, ať si příště zase neuřízneš ostudu.
Jak správně vyslovovat italská jídla
Italská kuchyně patří k nejoblíbenějším na světě. Už jen kvůli tomu si nezaslouží, abychom názvy těch výborných pokrmů komolili. Tenhle jednoduchý guide ti pomůže zvládnout objednávku jídla bez zbytečných trapasů.
🇮🇹 Bruschetta
- [brusketa]
Z brušety a brusčety se budou Italům protáčet panenky. „Ch“ čti v Italštině jako znělé „k“. U objednávky zvolej: [Una brusketa, per favóre!] Divoce u toho máchej rukama a máš vyhráno. Stejnou výslovnost má třeba slovo pistacchio [pistakio].
🇮🇹 Gnocchi
- [ňoky]
Pokud vedle sebe uvidíš písmena „gn“, čtou se v italštině jako „ň“. Takže například lasagne přečteš jako [lazaně] a bolognese jako [boloněze]. Když uslyšíš Itala vyslovovat „ňoky,“ všimni si, jak si dává na počátečním „ň“ záležet a nechá ho hezky vyznít. Jak číst „ch“ už znáš z předchozího případu.
🇮🇹 Calzone
- [kalcone]
Jako „k“ vyslovíš také „c“ ležící vedle samohlásky. Naopak „z“ zase změníš na „c“. A máš název neapolské pochoutky, která se vyrábí z chlebového těsta. Má tvar kapsy a obvykle se plní salámem či šunkou a různými druh sýrů, nejčastěji ricottou, mozarellou a parmazánem. Podobě vylovíš také italské slovo pro sušenky – biscotti [biskoti]. Ještě se ti to nemotá?
🍕 🍝 Miluješ italskou kuchyni, ale dovolená je v nedohlednu?
Zajdi si do L'Osteria, kde ti mimo jiné připraví třeba pizzu Calzone. Tenhle malý kousek Itálie najdeš v Praze na Národní, na Staroměstském náměstí a na Masaryčce, a také v Ostravě – Dolních Vítkovicích. Můžeš si tam dát pizzu větší než talíř, domácí těstoviny a další italské speciality včetně tradičních dezertů. Hlavní je ale atmosféra – uprostřed živých hovorů si u dobrého vína a jídla budeš připadat jako v italské metropoli, což je o důvod víc vědět, jak správně vyslovit svoji objednávku.
🇮🇹 Margherita
- [margerita]
Téhle všemi milované pizze spoustu lidí říká „Margarita“. To se ti ale může snadno stát, že číšník místo pizzy donese koktejl z tequilly. Není to zrovna důvod si stěžovat, ale jestli se chceš najíst a pochutnat si na pizze s mozarellou a rajčatovým základem, zapamatuj si, že „e“ patří na pizzu, „a“ do koktejlu.
🇮🇹 Parmigiano
- [parmidžiáno]
K tomuhle asi stačí dodat, že vždycky můžeš prostě říct „parmazán“.
🇮🇹 Focaccia
- [fokáča]
Dvě „c“ vedle sebe se vyslovují jako „č“. Pomůckou ti může být například název italské módní značky Gucci [guči]. Ve videu si můžeš všimnout, že lektor vyslovuje také „i“, ale velmi měkce – sotva znatelně. Pokud máš chuť na pečivo z chlebového těsta, ochucené olivovým olejem, solí, případně sýry a masem, víš, co si objednat.
🇮🇹 Ciabatta
- [čabata]
Italské chlebové pokrmy dávají naší výslovnosti zabrat. Ale neboj, tenhle už je poslední. U tohoto nejvíce chyb vzniká v první polovině slova, kde se písmena „cia“ vyslovují jako „ča“, ovšem opět tam můžeš lehce slyšet výše zmíněné „i“. Hezky se to nauč, protože neochutnat pravou italskou ciabattu, by byla velká škoda.
🇮🇹 Tagliatelle
- [taliatele]
Tohle je docela jednoduché. Jestli máš chuť na těstoviny, prostě přečti jejich název tak, jak ho vidíš, jen vypusť písmeno „g“. Když k tomu přidáš důraz na „l“, budeš skoro jako pravý Ital či Italka. Mimochodem, jsou to ty dlouhé ploché nudle, široké cca 1 centimetr, které většina z nás nerozezná od fettuccine [fetučíne].
🇮🇹 Prosciutto
- [prošuto]
Na závěr tu máme všemi milované prosciutto aka proščůto, proskjůto či prosčjůto. Tahle výborná šunka, kterou si rádi dáváme na stejnojmenné pizze, se vyslovuje jako „prošuto“. V Česku ti pravděpodobně porozumí, i když si objednáš první zmíněné varianty, ale v Itálii by proskjůto na meníčku mít nemuseli.