Čínské streamovací platformy upravují filmy a seriály podle své potřeby.
Světově známý seriál Přátelé se nedávno znovu dostal do nabídky několika čínských streamovacích platforem jako Tencent, Bilibili, Sohu, Iqiyi či Jouku. Fanoušci si ale začali stěžovat na to, že ze seriálu byla vystřižena řada LGBT+ scén a v některých záběrech byl použit nesprávný překlad, uvádí BBC.
Scénu, ve které se například Ross dozví, že jeho bývalá žena Carol je lesba, jednoduše smazali. V jiném záběru, kde se zmiňuje „mnohonásobný orgasmus“, tomuto slovnímu spojení v titulcích změnili význam.
Tento obsah je dostupný pro každého
Abys článek mohl dočíst, stačí se přihlásit.