Zpravodajský portál pro moderní generaci, která se zajímá o aktuální dění.
Zajímá tě aktuální dění? Zprávy z domova i ze světa najdeš na zpravodajském webu. Čti reportáže, rozhovory i komentáře z různých oblastí. Sleduj Refresher News, pokud chceš být v obraze.
Nepodařilo se uložit změny. Zkus se nově přihlásit a zopakovat akci.
V případě že problémy přetrvávají, kontaktuj prosím administrátora.
OK
Viděli jsme celou druhou sérii seriálu Squid Game. Jaká tajemství o tvůrcích odhalila a co znamenala potitulková scéna?
Druhá řada seriálu Squid Game vyšla na Netflixu po tříletém čekání a rozdělila diváky na dva tábory. Jedni si ji oblíbili, druzí jsou zklamaní. Diváci kritizují nelogické scény nebo fakt, že Netflix natočil jednu dlouhou sérii a rozdělil ji na dvě, čímž příběh zkrátil na polovinu.
To ostatně potvrdil i sám tvůrce, který na seriálu pracoval 12 let a prozradil, proč o něj nikdo neměl zájem, dokud nepřišel Netflix. Tempo druhé série navíc brzdil vedlejší příběh o pátrání po ostrově s policistou z první série, který po druhém díle neměl co dělat a celou sérii se nesmyslně brodil mořem.
Tento článek obsahuje spoilery k druhé sérii Squid Game
Druhá série má také méně výrazných postav, méně nečekaných zvratů a možná i o něco méně napínavé hry. Stále se však jedná o velmi zábavnou sérii a budeš hltat jeden díl za druhým.
V poslední epizodě se Gi-hun se svými novými přáteli pokusí o převrat na ostrově. Vezmou zbraně strážcům, několik jich zabijí a přiblíží se k řídicímu centru. Naneštěstí pro ně je ale zradí In-ho alias Young-il alias Front Man alias ředitel Squid Game.
Zpočátku se zdálo, že ho zajímají Gi-hunovy motivace k návratu do hry a jejímu ukončení, ale ke konci ukázal pravou tvář. Celou dobu chtěl hlavnímu hrdinovi pouze krutým způsobem ukázat, co se stane, když si bude hrát na hrdinu. V posledních scénách finále zabil Gi-hunova nejlepšího přítele a ukončil jeho pokus o převrat.
Co se stane s hrami a co znamenala potitulková scéna s novou panenkou?
Co bude dál? Hry budou zřejmě pokračovat. Naznačuje to krátká potitulková scéna, v níž se k přerostlé panence ze hry Green Light, Red Light připojí stejně velká panenka chlapce. Oblíbená hra se zřejmě dočká vylepšení, které ji okoření. Budou ji však hrát pouze zbývající hráči? Není známo, kolik jich vlastně bude, protože mnoho jich zemřelo při nočním útoku ‚modrých‘ na ‚červené‘ a následném pokusu o převrat.
Je však také možné, že do arény vstoupí úplně noví hráči a začne se znovu. Pro stávající hráče by to bylo kruté, ale zároveň by to mohl být trest za vzpouru. Vytvořilo by to další důvod k nenávisti mezi oběma skupinami (modří za pokračování hry, červení za její ukončení).
Zároveň by tím tvůrce ještě víc potrestal Gi-huna. Opět by ho vystavil tomu, že nebude moci zachránit lidi ve hrách. Jednak proto, že budou ochotni riskovat své životy kvůli dluhům, a jednak kvůli lidské povaze. Znovu by musel sledovat, jak se lidé nechávají vraždit pro peníze, což by ještě více prohloubilo jeho psychické problémy.
Pokud se ale do hry nikdo další nepřidá, vytvoří to zajímavou dynamiku mezi zbývajícími hráči. Těch, kteří chtěli hry ukončit po druhé sérii, je méně, takže je možné, že modrý tým bude chtít zlikvidovat všechny do jednoho, aby zvýšil svou výhru. Na druhou stranu téměř všechny zbývající hlavní postavy patří mezi červené, takže je nepravděpodobné, že by měli všichni zemřít.
O čem bude 3. série a kdy vyjde?
Přidej se do klubu Refresher+ se slevou 25 %
Co se dozvíte po odemčení?
Jak čeští překladatelé nezvládli scény s transgenderovou postavou.
Jak budou hry pokračovat a jaké zvraty postavily příběh na hlavu.
Kdy vyjde poslední díl.
Zda bude třetí série poslední a proč možná David Fincher natočí překvapivé pokračování.
Který z rebelů v posledním díle přežil, i když tvůrci ukázali, jak ho stráže zastřelily.
Např.:
Zľava 300 EUR na laserovú operáciu v Excimer
, Celodenný Skipas v PARK SNOW Donovaly ZDARMA
nebo Poukázka v hodnotě 200 korun na nákup v Furiosa
Tvůrce seriálu Hwang Dong-hyuk pro Variety nastínil, jak bude děj pokračovat. Gi-hun bude mít i nadále výčitky svědomí kvůli tomu, co se stalo. Jeho vina za zabití nejlepšího přítele a mnoha dalších lidí bude něco, co si bude nesmírně vyčítat. Bude pro něj těžké pokračovat ve své misi zastavit hry zevnitř.
Zajímavé budou i výsledky pátrání po ostrově. Bývalý detektiv a parta vojáků speciálních jednotek to budou mít těžké, protože kapitán lodi Park pracuje pro tvůrce Squid Game. Byl to právě on, kdo našel postřeleného detektiva z konce první série.
Je možné, že jeho bratr, který ho postřelil, tajně požádal kapitána Parka o záchranu, a následně dostal za úkol odlákat ho od správného ostrova tak, aby ho detektiv nikdy nenašel. Zajímavé také je, že ve druhé sérii vůbec neukázali VIP, tedy milionáře, kteří hry financují a baví se jejich sledováním. Možná se vrátí ve třetí a poslední sérii.
Tvůrce seriálu oznámil, že třetí řada vyjde někdy mezi létem a podzimem roku 2025. Očekává se, že společně s Netflixem odhalí datum premiéry v nejbližších dnech až týdnech.
Bude třetí řada skutečně poslední? A bude pokračování režírovat David Fincher?
Tvůrce seriálu chce příběh ukončit, ale je téměř jisté, že Netflix bude chtít značku co nejvíce vyždímat a natočí různé vedlejší příběhy s dalšími postavami nebo příběhy o tom, co se stalo v předchozích hrách.
Pozornost se upíná i k připravované verzi Squid Game, na níž údajně pracuje legendární režisér David Fincher (Se7en, Gone Girl, Klub rváčů). Zatím není jasné, zda půjde o americký remake, nebo spíše o spin-off.
Koneckonců, co když se Squid Game neodehrává jen v Jižní Koreji a jde o mezinárodní společnost? Tak by tvůrci mohli přinést různorodé verze hry z jednoho světa, ale z různých kultur, což by osvěžilo koncept samotných her a nabídlo seriálu spoustu možností.
Opravdu zemřeli všichni rebelové, kteří se pokusili o převrat?
Ve druhé sérii zemřely v podstatě jen no name postavy. Transgender postava Hyun-ju přežila stejně jako člen Gi-hunovy party, mladý „voják“ Dae-ho, kterého strach natolik ochromil, že nebyl schopný přinést zásobníky svým „bratrům ve zbrani“ (je téměř jisté, že o své válečné minulosti alespoň částečně lhal). Podle všeho přežil i hráč číslo 246.
Jmenuje se Gyung-seok a je to otec nemocné holčičky ze začátku seriálu. Chrání ho strážkyně 011, která ho na konci série zasáhla výstřelem. Mířila ale nízko, takže ho nechtěla zabít, a navíc diváci neviděli žádné mrtvé tělo, takže je téměř jisté, že přežil. Gi-hun také unikl smrti, ale nikdo jiný takové štěstí neměl. Diváky to ale nejspíš moc mrzet nebude, protože neznají ani jména těchto postav.
Jak tvůrci zklamali trans lidi?
Jednou z důležitých postav druhé série je Hyun-ju. Je to transgender žena, kterou ale hraje cisgender muž, herec Park Sung-hoon. Tvůrci si za tento casting vysloužili na internetu spoustu kritiky, na kterou tvůrce a režisér seriálu Hwang Dong-hyuk reagoval pro časopis TV Guide následovně:
„Od prvního okamžiku, kdy jsem začal vytvářet postavu Hyun-ju, jsem očekával, že se objeví takováto kontroverze. Na začátku jsem uvažoval o obsazení autentické transgender herečky. Zjistili jsme však, že trans herečky v Jižní Koreji téměř neexistují, stejně jako homosexuální herci, protože v současné korejské společnosti je bohužel LGBTQ+ komunita stále dost marginalizovaná a ignorovaná, což je srdcervoucí.“
Ve třetí epizodě se jedna z hráček, dáma v důchodu, zeptá Hyun-ju, zda je muž nebo žena. Odpoví její syn. V originále zní celá odpověď takto: „They are originally male, but they transition to female“. Český překlad ale větu přeložil nepřesně a vlastně naprosto chybně: „I když je muž, chtěl by být ženou.“ To ale vůbec neznamená, že je postava transgender. Transgender žena je žena, nikoliv muž, který by se jí jenom chtěl stát.
Překlad tak lidi identifikuje podle těla, ve kterém se narodili. Ve skutečnosti žena posuzuje své pohlaví také na základě svých pocitů a genderové identity. Nemusí podstoupit žádnou formu transformace (zdravotní, sociální ani právní), aby se mohla považovat za transgender ženu (a totéž platí pro transgender muže).
České titulky byly zřejmě tvůrci filmu přeloženy podle podrobnějších anglických titulků (CC verze pro neslyšící, kde jsou popsány i citoslovce důchodkyně, která vydává znechucený zvuk). Ty jsou však více transfobní. V tomtéž dialogu, kdy v angličtině důchodkyně říká něco ve smyslu: „Proboha, kdo by něco takového dělal?“ se objevují i tyto české titulky: „Proboha, vždyť je to nechutné!“
Základní anglické titulky a dabing se zdají být o něco lepší než české, které zbytečně vyhrocují překlad do (doufejme, že nechtěného) transfobního tónu.
Korporace jako Netflix by se však měla snažit víc a čeští překladatelé mohli oslovit některou z několika českých či slovenských LGBT+ komunit, jejíž zástupci by jim s překladem mohli například pomoci.