Místo masového žebříčku pro tebe teď máme tipy zeleninové.
Češi a Češky milují maso, to je fakt. Nedávno Taste Atlas zveřejnil žebříček, podle kterého je český pokrm nejlepším jídlem z masa ve střední Evropě. Bodujeme i na světové úrovni. Vegetariánství je však stále oblíbenější a mnoho lidí vyhledává i pokrmy spíše s obsahem zeleniny. I na ně Taste Atlas myslí a na základě uživatelských hodnocení vybral 100 nejlepších zeleninových pokrmů v Evropě.
I zde Česko bodovalo, a to zásluhou dvou pokrmů. Nejvýš se umístila 39. fazolová polévka. „Tento rustikální pokrm je jednou z nejrozšířenějších polévek v zemi a najdete ho na jídelních lístcích mnoha tradičních restaurací. Podává se vždy teplá a vychutnává se hlavně jako vydatný předkrm,“ píše magazín.
Bodovaly ještě 47. karbanátky. Ty zbožňujeme především jako masový pokrm. Jak ale Taste Atlas upozornil, stále oblíbenější je i jiná varianta. Jejich základem může být prakticky cokoli – od zeleniny přes rybu až po sýr.
A které pokrmy a země se umístily nejvýš?
6. místo
Yemista (gemista) je řecký pokrm, který se tradičně skládá ze zeleniny, jako jsou rajčata a zelené papriky, které jsou plněné rýží a vnitřními částmi zeleniny. Plněná zelenina se poté peče v troubě. Název pokrmu znamená v řečtině plněný a je to typické letní jídlo.
5. místo
Parmigiana di melanzane se vyskytuje v celé jižní Itálii a jedná se o druh zapečeného zeleninového nákypu, který se tradičně připravuje ze smažených nebo grilovaných plátků lilku přelitých rajčatovou omáčkou s bazalkovou příchutí a posypaných jedním nebo více sýry, jako jsou mozzarella, pecorino Siciliano, scamorza a caciocavallo Silano.
4. místo
Croûte aux morilles je tradiční pokrm z francouzského regionu Franche-Comté. Skládá se z kousku opečeného chleba se smrži ve smetanové omáčce. Někdy se pokrm podává v obalu z listového těsta. Croûte aux morilles se konzumuje nejlépe v dubnu nebo květnu, protože v tomto ročním období je v lesích Franche-Comté největší výskyt hub.
3. místo
Gigandes plaki je řecká klasika. Skládá se z velkých bílých fazolí, které se vaří a poté pečou v aromatické rajčatové omáčce, která se obvykle dochucuje různými bylinkami, jako je oregano, petržel a máta. K přípravě pokrmu se používají fazole fasolia gigantes, což je pravá řecká odrůda fazolí, která se vyznačuje svou velikostí. Odtud pramení také název pokrmu.
2. místo
Parmigiana alla napoletana je verze lilku parmigiana, která je nejoblíbenější mimo Itálii. Tato variace pochází z Kampánie a připravuje se z lilků, olivového oleje, cibule, bazalky, rajčat, sýru mozzarella nebo fior di latte a strouhaného sýru Parmigiano-Reggiano.
1. místo
Fritto misto je jedním z těch pokrmů, které se v jednotlivých oblastech Itálie velmi liší. Na italském pobřeží vždy obsahuje korýše a měkkýše, obvykle krevety a chobotnice, a často také paranzu, což je souhrnný název pro velmi malé celé ryby, jako jsou čerstvé ančovičky, sardinky, malé makrely nebo parmice.