Zpravodajský portál pro moderní generaci, která se zajímá o aktuální dění.
Zajímá tě aktuální dění? Zprávy z domova i ze světa najdeš na zpravodajském webu. Čti reportáže, rozhovory i komentáře z různých oblastí. Sleduj Refresher News, pokud chceš být v obraze.
Nepodařilo se uložit změny. Zkus se nově přihlásit a zopakovat akci.
V případě že problémy přetrvávají, kontaktuj prosím administrátora.
OK
Tak blízko, a přitom tak daleko. Když přemýšlíme nad vztahy s polským sousedem, ne vždy je vše stoprocentní. Jsme tak trochu stejní, naše země se nachází na prakticky stejném místě a vlastně si i rozumíme. Jenže občas, zejména v jazyku, to může drhnout.
Polštinu vnímáme jako vtipnou sestru, která se společně se slovenštinou stává čas od času terčem nejednoho nejapného (čti trapného) vtípku. Pravdou ale je, že si každý ze zmíněných jazyků myslí, že ty ostatní dva jsou jejich „vtipní příbuzní“.
Někdy se ale může zase stát, třeba při pokusu promluvit ostatními dvěma jazyky, že hovořící nevytvoří vtipnou, nýbrž trapnou atmosféru pro všechny strany. To proto, že významy podobně znějících slov se často liší. A právě tato slova jsou předmětem tohoto kvízu. Otestuj si, jak se vyznáš v polských lingvistických „špecích“.
Kvíz
KVÍZ: Prozkoušej se ze známých „špeků“ z polštiny. Víš, co znamená karawan nebo zachod?
110
Začněme slovy z titulku. Když si chceš pořídit v Polsku karawan, o co žádáš?
O přívěs
O obytné auto
O popelářské auto
O pohřebák
Vysvětlení
Žádní velbloudi, žádné obytňáky. Polské karawany úplně potkávat nechceš. Jde totiž o pohřební vozy.
210
Není záchod jako zachod. Co znamená zachod v polštině?
Toalety (množné číslo)
Pisoár
Západ
Záklon
Vysvětlení
Zachod je prosím pěkně světová strana. Třeba Německo leží směrem na zachod.
310
Taková klasika na body. Co znamená slovo szukać?
Souložit
Smýkat sebou
Strádat
Hledat
Vysvětlení
Gratulace, máš bod.
410
Problém může nastat i v případě, že chceš definovat měsíc v roce. Když chceš v polštině říct, že je tvým měsícem narození duben, jaké slovo použiješ?
Dubień
Kwiecień
Duben
Maj
Vysvětlení
Ano, tady se to trošičku komplikuje. Český duben je v Polsku kwiecień. To ale neznamená, že polský květen je dubień nebo jiný nesmysl. Jako jinde na světě se zde květen řekne maj.
510
Když polsky mluvící člověk žádá o stan, co chce?
Vědět, jaká je situace
Poradit, kde kempovat
Nemá kde spát
Ani jednu z uvedených možností
Vysvětlení
Ani slovo stan nemá v polštině nic společného s přenosným kempingovým přístřeškem, nýbrž se situací, která nastala. Aby nedošlo k omylu, s největší pravděpodobností by takto hovořící člověk použil synonyma jako sytuacja nebo status. Ale nikdy nevíš.
610
S tím, že hledáš drogu, můžeš zajít i za polským policistou. Proč?
Protože hledáš léky
Protože hledáš přítelkyni
Protože hledáš silnici
Protože jsou drogy v Polsku legální
Vysvětlení
Droga v Česku symbolizuje látku, na níž může být člověk závislý. Často si ji spojujeme s tvrdými drogami, které jsou postaveny mimo zákon. V Polsku slovo droga značí obyčejnou silnici nebo cestu.
710
Které z těchto slov má stejný význam v polštině jako v češtině?
Duch
Sklep
Statek
Opona
Vysvětlení
Je to zvláštní, ale pouze duch je opravdovým strašidlem jak u nás, tak za hranicí na severu. Sklep je totiž polsky obchod, statek je loď a opona pneumatika. Kocourkov.
810
Když už jsme nakousli motoristický svět, co znamená samotné slovo motor?
Motorový vlak
Motorka
Motorista
Opravdu motor
Vysvětlení
Motor je prostě a jenom motorka, polsky se totiž motor řekne silnik.
910
Které české slovo nebo slovní spojení se polsky neřekne svým českým významovým opakem?
Vůně
Starý, tvrdý (třeba rohlík)
K nezaplacení
Borůvka
Vysvětlení
Vůně se polsky řekne zapach, starý či tvrdý (třeba rohlík) zase czerstwy. K nezaplacení, tedy mající nevyčíslitelnou hodnotu, je zase bezcenny. Takže je to čtvrtá možnost, borůvka. Ta se ale zase řekne jagoda.
1010
Tohle si zaslouží tekuté občerstvení. Řekněme si proto na závěr, jak se polsky řekne pivnice?
Piwnica
Piwiarnia
Piwinia
Sklep piwowy
Vysvětlení
Neskoč na špek. Když míříš do polské hospody, hledáš nápis piwiarnia.